The fool

Posté par Dame Charlotte 17 October, 2007 dans Poèmes

Black and deep was the night
White and soft was the sheet
An ominous moon was waning slowly in silence
Yet he was sleeping with a childlike innocence

His bed was a cradle for him
A warm and generous embrace
His room was his haven
Everything was quiet and cool

He was asleep when she came
Diaphanous and unreal
She took his hand without a word
He gave her a smile from the depth of his sleep

Her cherry lips against his chest
Her hand upon his crotch
His eyes were wide open
And he could smell her scent

Sulphur and ginger
He felt her hands on his body
And kissed her fleshy lips
She was upon him and he was in her

She gave a devilish grin to the moon
He had a tremor with a sigh
She laughed manically
He saw the light and knew the truth

He was alone and sad in the cold night
His sheet was wet with passion
The placid moon seemed to smile at him
She played with him and he played the game

Traduction =>

Noire et profonde était la nuit
Blanc et doux était le drap
Une lune de mauvais augure décroissait en silence
Mais il dormait avec l’innocence d’un enfant

Son lit était un berceau pour lui
Une étreinte chaude et chaleureuse
Sa chambre était son havre
Tout était calme et tranquille

Il était endormi lorsqu’elle vint
Diaphane et irréelle
Elle prit sa main sans un mot
Il lui sourit du fond de son sommeil

Ses lèvres rouges contre sa poitrine
Sa main sur son entre-jambe
Ses yeux étaient grand ouverts
Il pouvait sentir son parfum

Soufre et gingembre
Il sentit ses mains sur son corps
Et embrassa ses lèvres charnues
Elle était sur lui, il était en elle

Elle adressa un sourire démoniaque à la lune
Il eut un spasme et soupira
Elle rit comme une maniaque
Il vit la lumière et sut la vérité

Il était seul et triste dans la nuit froide
Ses draps étaient trempés de passion
La lune placide semblait lui sourire
Elle se joua de lui et il joua le jeu

(pas de commentaire)

Laisser un commentaire:

Chercher


Navigation